-
1 многократное употребление
Robots: multiple useУниверсальный русско-английский словарь > многократное употребление
-
2 multiple use
1) Общая лексика: многократного использования2) Компьютерная техника: многократное использование, множественное применение3) Военный термин: комплексное применение4) Техника: комплексное использование (ресурсов)5) Парфюмерия: многоцелевое применение6) Робототехника: многократное употребление, многоразовое использование, многоразовое употребление7) Макаров: многостороннее использование (ресурса) -
3 multiple use
многоразовое употребление, многократное употребление, многоразовое использование, многократное использование
-
4 çoxdəfəli
прил.1. многократный (много раз повторяющийся или повторенный). связь. Çoxdəfəli teleqraflama многократное телеграфирование, çoxdəfəli torpaqlama многократное заземление, çoxdəfəli boşalma многократный разряд2. многоразовый:1) рассчитанный на неоднократное применение, употребление. Çoxdəfəli kosmik gəmi корабль многоразового назначения, çoxdəfəli şprislər многоразовые шприцы2) повторяемый многократно. Çoxdəfəli istifadə многоразовое использование -
5 применение
с. application, use, employment, utilizationСинонимический ряд:употребление (сущ.) использование; приложение; употребление -
6 reuse
повторное использование || повторно использовать
* * *
* * * -
7 Wiederverwendung
сущ.1) общ. повторное использование (чего-л.)2) авиа. многократное применение3) стр. повторное использование (напр. воды в производстве)4) юр. повторное употребление5) экон. вторичное использование, утилизация6) текст. повторное использование (раствора)7) АЭС. рециклирование8) гидравл. преемственность конструкции9) аэродин. возвращение, возможность повторного использования, спасение -
8 taaskasutus
прил.экол. возврат в производство, возвращение в оборот, возможность повторного использования, вторичное использование, многократное применение, многооборотное использование (тары), оборотное использование (воды), переработка использованной продукции отходов для вторичного использования, переработка отходов, повторное использование, повторное использование материалов (после вторичной переработки), повторное употребление, рециклинг (напр. клеток-эффекторов), рециклирование, рециркуляция (воздуха), ðèñàéêëèíã (àíãë.: recycling; recirculation; reutilization; re-use; íåì.: Wiederverwendung), утилизация -
9 Kontaktsignale des Hörers / Сигналы поддержания речевого контакта со стороны слушающего
Подчёркивая своё внимание и готовность слушать собеседника и дальше, слушающий слегка наклоняет голову в сторону, кивает головой.• Реакции слушающего на речь собеседника. В зависимости от контекста могут выражать: 1) согласие; 2) (не выражая согласия,) подтверждать факт наличия внимания и побуждать собеседника к дальнейшему развитию мысли; 3) оценку того, что сообщается собеседником. При этом они не выражают стремление слушающего самому начать говорить. Употребляются во всех сферах общения.Ja. — Да.
Ja, ja. — Да, да.
• Реакции слушающего, свидетельствующие о наличии внимания к партнёру и побуждающие его говорить дальше. Допустимо многократное наложение подобных реплик на высказывания говорящего, что, однако, не представляет собой попытку прервать его. Употребляются в ситуациях общения с лицами, социальный статус которых не выше статуса говорящего.So. — Так.
So, so. — Так, так.
• Реакция на речь собеседника, выражающая наличие внимания и готовность слушать и дальше. «Наложение» подобных реплик на речь слушающего не означает стремления прервать его. Употребляется без ограничений.Hm. — Гм.
• Реакция слушающего, выражающая не только удивление по поводу сказанного собеседником, но и готовность слушать и дальше. Употребляется без ограничений.• Реагирующие реплики, употребление которых свидетельствуют о наличии внимания и о согласии с тем, что было высказано. Употребляются без ограничений.Eben. — Вот именно.
Glaube/denke ich auch. / Ganz meine Meinung! — Полностью/абсолютно согласен. / Совершенно верно! / Я тоже так считаю/думаю.
• Реплики-реакции на высказывания партнёра, подтверждающие наличие внимания и готовность слушать собеседника и дальше. Могут содержать различные дополнительные значения (удивление, заинтересованность и т. п.), характер которых определяется ситуацией общения. Употребляются без ограничений.Was Sie/du nicht sagen/sagst! — (Да) что вы говорите/ты говоришь!
Ist das wahr? — Неужели?/Да?
• Реагирующие реплики, свидетельствующие об интересе к высказыванию. Употребляются большей частью в неофициальном общении.(Nun) sag bloß! umg. / (Na) sag mal (an)! umg. — Вон оно что! разг. / Да ну? разг. / Да что ты говоришь? разг.
• Реплика, употребляемая 1) как реакция на (в том числе «немой») вопрос собеседника Ты меня слушаешь?; 2) как косвенное предложение собеседнику говорить, если он по какой-л. причине молчит. Употребляется большей частью в неофициальном общении.Ich bin ganz Ohr. umg. — Я весь внимание.
• Реплики-реакции на высказывание партнёра, подтверждающие наличие внимания и глубокой заинтересованности. Могут содержать дополнительные значения (удивление, неодобрение и т. п.). Употребляются большей частью в неофициальном общении.Nein, so was! umg. — Ну и ну! разг. / Вот это да! разг.
Man stelle sich das (mal) vor! — Скажи(те) на милость! разг. / Скажи, пожалуйста!
Das gibt’s doch nicht! umg. — Не может быть!
Das kann doch nicht wahr sein! umg. — Невероятно! / Непостижимо!
Hat man so was schon gehört! umg. — Слыханное ли дело! разг.
Da kriegst du die Tür nicht zu! umg. — Только диву даёшься! разг. / Это же надо! разг. / (Просто) нет слов! разг.
Na, so was! umg. — Ну и дела! разг.
Gibt’s denn so was?! umg. — Ничего себе! разг.
Das sind ja schöne Geschichten! umg. iron. — Хорошенькое дело! разг. ирон.
•—Ach, werden Sie mich denn auch verstehen? —Wir werden sehen. Reden Sie nur! — — Ах, вот только не знаю, поймёте ли вы меня? —Посмотрим. Ну, рассказывайте!
(N hört auf zu erzählen und fragt:) —Langweile ich Sie auch nicht? —Nein, nein, erzählen Sie nur! — (Н. прерывает свой рассказ и спрашивает:) —Вам не надоело меня слушать? —Ну, что вы! Продолжайте.
—Ich war vor einigen Jahren am Meer, da lernte ich einen Wissenschaftler kennen. —So? —Er arbeitete auf meinem Fachgebiet. — —Несколько лет назад я отдыхал на море, там я познакомился с одним учёным. —Да? —Он работал в той же области, что и я.
—Sag mal... —Ja? —Sag mal, bist du immer noch mit mir böse? — —Скажи...—Да. Что такое? —Скажи, ты всё ещё сердишься на меня?
—Stell dir vor: Peter ist auch hier. —Ach was? —Ja, ich habe ihn eben am Zeitungsstand gesehen. — —Представь себе: Петер тоже здесь. —Да что ты! —Да, я видел его только что у газетного киоска.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kontaktsignale des Hörers / Сигналы поддержания речевого контакта со стороны слушающего
-
10 Wiederverwendung
f <-, -en> повторное [многократное] использование [употребление] (чего-л)zur Wíéderverwendung (сокр z. Wv.) — для повторного использования
См. также в других словарях:
Никотин — Никотин … Википедия
авторитет письма — Франц. AUTORITE DE. L ECRITURE., англ. AUTHORITY OF WRITING, нем. autoritat des SСHREIBENS. Познавательный релятивизм деконструктивистов заставляет их с особым вниманием относиться к проблеме «авторитета письма», так как «письмо» в виде текстов… … Постмодернизм. Словарь терминов.
Дьяченко, Дмитрий — В этой биографической статье о человеке из России или страны СНГ не указано отчество. Вы можете помочь проекту, добавив отчество в текст статьи и переименовав её соответственно … Википедия
Многосоюзие — (полисиндетон) принцип построения текста, при котором последующие повествовательные единицы (или их части) присоединяются к предыдущим одним и тем же (обычно сочинительным) союзом. В художественно организованном тексте многосоюзие одновременно… … Лингвистический энциклопедический словарь
Пьянство как предшественник алкоголизма — Многократное и даже довольно регулярное употребление алкоголя в дозах, вызывающих выраженное и даже сильное опьянение, само по себе не является алкоголизмом как болезнью, если не сопровождается характерными для этого заболевания признаками. В… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Наркология — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
«ГОСПОДИ, ПОМИЛУЙ» — [греч. Κύριε ἐλέησον; слав. ], одна из наиболее распространенных молитвенных аккламаций в богослужении христ. Церкви. История Сходные с «Г., п.» моления встречаются в языческих памятниках известна, напр., надпись с обращением к богине Немесии:… … Православная энциклопедия
Русская чайная культура — Кустодиев. «Купчиха за чаем» одна из известных картин на тему русского чаепития Русская чайная культура способы, обычаи и история употребления чая в России … Википедия
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ТЕРМИНЫ МУЗЫКАЛЬНЫЕ — Словарь содержит наиболее употребительные термины. См. также МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА; МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ; МУЗЫКИ ТЕОРИЯ. В итальянских терминах языковая принадлежность не указывается. АВТЕНТИЧЕСКИЙ 1) автентический каданс в мажоро минорной системе … Энциклопедия Кольера